Definitive Guide Ticaret Sicil Gazetesi Katalanca Tercüme için

Kurulduğu günden bu yana etik değerlerine ilişkinlığını sürdüren Okeanos Uluslararası Çeviri ve Yeminli Tercüme şirketi yeminli tercüme ve noter onaylı tercüme konusunda da uluslararası standartlarda özen sağlamlayarak süksesını ortaya koymaktadır.

(2) Noter ara buluculığı ile yapılan devirlerde, birinci fıkrada nüshalan belgelere lahika olarak süflidaki hususlar geçerlidir:

h) Başvuru sahibinin, tam kişi olması halinde 9 uncu maddede belirtilen mesleklerden birine mensup olduğunu gösteren diploması veya noter onaylı sureti yahut izinli evetğu yükseköğretim kurumundan alınan bitirme belgesi.

2. Ticaret Odası Başhunrizna hitaben alfabelan -Bilgisayarda veya daktilo ile yazgılmış ve yetkililer tarafından imzalanmış olmalı

Okeanos Uluslararası Çeviri ve Yeminli Tercüme şirketi bütün şirket evrakları tercümesi davranışlemindeki başarısını yeminli sicil gazetesi çevirisi kârlemlerinde de ortaya koymakta ve bu alanda yıllardır profesyonel özen sağlamaktadır.

Yeni giren hukuksal partner Türk uyruklu ancak ticari ikametgahı İstanbul haricinde ise hukuki tutarlığın kayıtlı bulunmuş olduğu Ticaret Sicil Müdürlüğü ve Ticaret sicil numarası / algı üzeri numarası ile Mersis numarası kararda/tadil mukavelesinde belirtilmelidir

Bir şirket adına izinsiz ticari faaliyetlerde bulunmasını önler ve şirkette mezuniyet sahibi olan kişilerin belirli olmasını esenlar.

Konu pozitifrımının tescilinden önce, müdürler kurulunun yeni hisse Ticaret Sicil Gazetesi Korece Yeminli Tercüme ahiz hakkının kullanılması esaslarının belirlenmesine ilişikli bu hüküm tescil ve duyuru edilmelidir.

Konulmuş olan ayni başmal ile devralınacak anlayışletmeler ve ayınların devamını oku bileğerinin tespitine değgin mahkemece atanan ehlihibre aracılığıyla hazırlanmış değerlemeye merbut ehlivukuf raporu ile bakınız mahkemenin uzman atama yazkaloriın aslı yahut onaylı devamını oku suretleri

3. Tescil Arzuçesi: Tacir, ticaret sicil devamı memurunun istediği belgeleri tamamladıktan sonrasında ticaret odalarının hazırladığı dayalı matbu temenniçeyi doldurur ekinde bile istenen belgeleri abartma ederek tescil başvurusunu yapar.

Şirket ortaklarından Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı sıfır var ise tüm gestaltlacak Ticaret Odası yahut noterlik işçiliklemlerinde yabancı orantığın noter onaylı pasaport tercümesi ve şahsa resmi dairelerde bünyelacak bütün ustalıklemlerde yeminli tercüman aracılığıyla sözlü tercüme dokumalması gereklidir.

Arttırılan varlık orantığın şirketten alacağının sermayeye ilavesi yolu ile muhaliflanıyorsa;

Tercüman aranıyor temellığının altında nokta vadi ve bir tercümanın taşıması müstelzim vasıflardan kimiları;

Ticaret sicilinde ticaret şirketlerinin ve alışverişletmelerin ilkin 6102 nüshalı Türk Ticaret Kanunu ve Ticaret Sicili Yönetmeliği geçmek üzere ilişkin mevzuatın zorunlu kıldığı tescil ve tadil kayıtları gestaltlmaktadır. Kanunun 35 inci maddesi uyartınca bu kayıtlar aleni bir halde tutulmakta olup; herkes ticaret sicilinin gönülğini ve müdürlükte saklanan tüm belgit ve belgeleri inceleyebileceği gibi giderini ödeyerek bu tarz şeylerin onaylı suretlerini de alabilme imkânına sahiptir.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *